设为首页  繁 体  English  rss
新闻 | 评论 | 文化与交流 | 经贸 | 大陆旅游 | 台湾旅游 | 台商服务中心 | 机构与人物 | 法律法规 | 文献 | 台岛资讯 | 娱乐 | 时尚 | 体育 | 图片 | 图书 | 专题
北京 晴 19 ~ 5 ℃ 北风3-4级转微风/台北 多云 21 ~ 18 ℃ 微风
台岛资讯

台湾鹤佬话简介

时间:2005-12-26 14:33   来源:


  台湾话(白话字:Tai-oan-oē ),亦称Hō-ló-oē(鹤佬话),习惯上专指在台湾所使用的闽南语方言,与厦门话极为接近,推估同源词比例为99%。

  由于“台湾话”并没有统一标准名称,某种程度上“台湾话”、“鹤佬话”、“台湾闽南语”等名词可以交互使用。

台湾话
流行于: 台湾
使用人数: 1500万(台湾);4900万(以全体闽南语人口计算)
排名: 21
语系: 汉藏语系

 汉语语族
  闽语
   闽南语
    台湾话

官方地位
作为官方语言的国家:
管理机构: 无,但台湾“教育部”及一些非官方组织扮演重要角色
语言代码
ISO 639-1 zh
ISO 639-2(B) chi (B) / zho (T)
SIL CRF

  在现代台湾社会,大概有60%的人口能操流利的台湾话、约有80%的人口能听懂台湾话。通常,我们也将以台湾话为母语的族群称之为鹤佬人(Holo (Hō-ló)或 Hoklo)。不过,随着不同族群之间的通婚和融合,语言和族群之间的界线并不是呈现完全的一对一的关系,有些“鹤佬人”并不会讲鹤佬话,而有些非鹤佬人则能讲流利的鹤佬话。例如有些平埔族由于汉化早,生活语言已与鹤佬人无异;但也有可能部分鹤佬人生活在以普通话为主的都会中,对台湾话了解就比较薄弱。

台湾话主要有下列几个名称:

  台湾话:台湾社会的传统习称;但有人也认为“台湾话”应该指广义的台湾话,即亦包括台湾客家话及原住民语言、外省语言等。
 
  “台湾语”:日本殖民统治时期日本人对台湾话的称呼。 

  hok-lo话(客语发音):客家人早期称闽南人为“hok-lo 人”,而闽南语即为“hok-lo 话”。有人认为此称原有贬义,于是出现中性字辞“河洛”。 

  河洛话:“河洛”为“福佬”的雅称,闽客族群都能接受。例如台湾闽南人亦自称为“河洛人”,称自己语言为“河洛语”。 

  福佬话:部分学者对“hok-lo 话”的本字考证,即认为“hok-lo”本意为“福佬”。不过这种考证结果是否准确,有一定的争议。
 
  鹤佬话:部分台湾学者提出,将“河洛”(Hō-ló)纯粹以字精确记音而打造出来的新词汇,此词有专指台湾闽南语的倾向。

  台湾闽南语:由部分学者所提出,由于符合语言学实情,是争议较少的称呼。 

  所以台湾话=“台湾语”=鹤佬话=台湾闽南语;福佬话=河洛话=闽南语。

                            编辑:秋日


编辑:system

相关新闻

图片